Gonçalves Dias
Blog Voltado para a Arte da Literatura e principalmente para as obras majestosas de Gonçalves Dias trabalho de Literatura do Colégio Dom Bosco coordenado pela professora Vera Cézar Alunos:Adoaldo Mattos,Ana Caroliny,Brunna Brito,Maria Gabriella,Thamires Sobral,Lohannya Alves,Fernanda Medeiros.
quinta-feira, 17 de março de 2011
Cronologia
Julgamento crítico
"Os primeiros cantos são um belo livro; são inspirações de um grande poeta. A terra de Santa Cruz, que já conta outros no seu seio, pode abençoar mais um ilustre filho. O autor, não o conhecemos; mas deve ser muito jovem. Tem os defeitos do escritos ainda pouco amestrado pela experiência: imperfeições de língua, de metrificação, de estilo. Que importa? O tempo apagará essas máculas, e ficarão as nobres inspirações estampadas nas páginas deste formoso livro.
Abstenho-me de outras citações, que ocupariam demasiado espaço, não posso resistir à tentação de transcrever das Poesias Diversas uma das mais mimosas composições líricas que tenho lido na minha vida. (Aqui vinha transcrita a poesia Seus Olhos.) Se estas poucas linhas, escritas de abundância de coração, passarem, os mares, receba o autor dos Primeiros Cantos testemunho sincero de simpatia, que não costuma nem dirigir aos outros elogios encomendados nem pedi-los para si" ("Futuro Literário de Portugal e do Brasil" em Revista Universal Lisbonense, t.7,pág. 7 ano de 1847-1848)
"Gonçalves Dias é o poeta nacional por excelência: ninguém lhe disputa na opulência da imaginação, no fino lavor do verso, no conhecimento da natureza brasileira e dos seus costumes selvagens" (Iracema)
"Depois de escrita a revista, chegou a notícia da morte de Gonçalves Dias, o grande poeta dos Cantos e dos Timbiras. A poesia nacional cobre-se, portanto, de luto. Era Gonçalves Dias o seu mais prezado filho, aquele que de mais louçania a cobriu. Morreu no mar-túmulo imenso para talento. Só me resta espaço para aplaudir a ideia que se vai realizar na capital do ilustre poeta. Não é um monumento para Maranhão, é um monumento para o Brasil. A nação inteira deve concorrer para ele. (Crônicas em Diário do Rio de Janeiro, de 9 de novembro de 1894.)
Abstenho-me de outras citações, que ocupariam demasiado espaço, não posso resistir à tentação de transcrever das Poesias Diversas uma das mais mimosas composições líricas que tenho lido na minha vida. (Aqui vinha transcrita a poesia Seus Olhos.) Se estas poucas linhas, escritas de abundância de coração, passarem, os mares, receba o autor dos Primeiros Cantos testemunho sincero de simpatia, que não costuma nem dirigir aos outros elogios encomendados nem pedi-los para si" ("Futuro Literário de Portugal e do Brasil" em Revista Universal Lisbonense, t.7,pág. 7 ano de 1847-1848)
"Gonçalves Dias é o poeta nacional por excelência: ninguém lhe disputa na opulência da imaginação, no fino lavor do verso, no conhecimento da natureza brasileira e dos seus costumes selvagens" (Iracema)
"Depois de escrita a revista, chegou a notícia da morte de Gonçalves Dias, o grande poeta dos Cantos e dos Timbiras. A poesia nacional cobre-se, portanto, de luto. Era Gonçalves Dias o seu mais prezado filho, aquele que de mais louçania a cobriu. Morreu no mar-túmulo imenso para talento. Só me resta espaço para aplaudir a ideia que se vai realizar na capital do ilustre poeta. Não é um monumento para Maranhão, é um monumento para o Brasil. A nação inteira deve concorrer para ele. (Crônicas em Diário do Rio de Janeiro, de 9 de novembro de 1894.)
O grande amor: Ana Amélia
Por ocasião da elaboração da antologia poética da fase romântica, elaborada por Manuel Bandeira, Onestaldo de Pennafort gentilmente escreveu a nota que segue, retirada daquela obra e aqui transcrita:
" A poesia "Ainda uma vez --adeus,--" bem como as poesias "Palinódia e "Retratação" -- foram inspiradas por Ana Amélia Ferreira do Vale, cunhada do Dr. Teófilo Leal, ex-condiscípulo do poeta em Portugal e seu grande amigo.
" Gonçalves Dias viu-a pela primeira vez em 1846 no Maranhão. Era uma menina quase, e o poeta, fascinado pela sua beleza e graça juvenil, escreveu para ela as poesias "Seus olhos" e "Leviana". Vindo para o Rio, é possível que essa primeira impressão tenha desaparecido do seu espírito. Mais tarde, porém, em 1851, voltando a S. Luís, viu-a de novo, e já então a menina e moça de 46 se fizera mulher, no pleno esplendor da sua beleza desabrochada. O encantamento de outrora se transformou em paixão ardente, e, correspondido com a mesma intensidade de sentimento, o poeta, vencendo a timidez, pediu-a em casamento à família.
" A família da linda Don`Ana -- como lhe chamavam -- tinha o poeta em grande estima e admiração. Mais forte, porém, do que tudo era naquele tempo no Maranhão o preconceito de raça e casta. E foi em nome desse preconceito que a família recusou o seu consentimento.
" Por seu lado o poeta, colocado diante das duas alternativas: renunciar ao amor ou à amizade, preferiu sacrificar aquela a esta, levado por um excessivo escrúpulo de honradez e lealdade, que revela nos mínimos atos de sua vida. Partiu para Portugal. Renúncia tanto mais dolorosa e difícil por que a moça que estava resolvida a abandonar a casa paterna para fugir com ele, o exprobrou em carta, dura e amargamente, por não ter tido a coragem de passar por cima de tudo e de romper com todos para desposá-la!
" E foi em Portugal, tempos depois, que recebeu outro rude golpe: Don`Ana, por capricho e acinte à família, casara-se com um comerciante, homem também de cor como o poeta e nas mesmas condições inferiores de nascimento. A família se opusera tenazmente ao casamento, mas desta vez o pretendente, sem medir considerações para com os parentes da noiva, recorreu à justiça, que lhe deu ganho de causa, por ser maior a moça. Um mês depois falia, partindo com a esposa para Lisboa, onde o casal chegou a passar até privações.
" Foi aí, em Lisboa, num jardim público, que certa vez se defrontaram o poeta e a sua amada, ambos abatidos pela dor e pela desilusão de suas vidas, ele cruelmente arrependido de não ter ousado tudo, de ter renunciado àquela que com uma só palavra sua se lhe entregaria para sempre. desvairado pelo encontro, que lhe reabrira as feridas e agora de modo irreparável, compôs de um jato as estrofes de "Ainda uma vez -- adeus --" as quais, uma vez conhecidas da sua inspiradora, foram por esta copiadas com o seu próprio sangue."
" A poesia "Ainda uma vez --adeus,--" bem como as poesias "Palinódia e "Retratação" -- foram inspiradas por Ana Amélia Ferreira do Vale, cunhada do Dr. Teófilo Leal, ex-condiscípulo do poeta em Portugal e seu grande amigo.
" Gonçalves Dias viu-a pela primeira vez em 1846 no Maranhão. Era uma menina quase, e o poeta, fascinado pela sua beleza e graça juvenil, escreveu para ela as poesias "Seus olhos" e "Leviana". Vindo para o Rio, é possível que essa primeira impressão tenha desaparecido do seu espírito. Mais tarde, porém, em 1851, voltando a S. Luís, viu-a de novo, e já então a menina e moça de 46 se fizera mulher, no pleno esplendor da sua beleza desabrochada. O encantamento de outrora se transformou em paixão ardente, e, correspondido com a mesma intensidade de sentimento, o poeta, vencendo a timidez, pediu-a em casamento à família.
" A família da linda Don`Ana -- como lhe chamavam -- tinha o poeta em grande estima e admiração. Mais forte, porém, do que tudo era naquele tempo no Maranhão o preconceito de raça e casta. E foi em nome desse preconceito que a família recusou o seu consentimento.
" Por seu lado o poeta, colocado diante das duas alternativas: renunciar ao amor ou à amizade, preferiu sacrificar aquela a esta, levado por um excessivo escrúpulo de honradez e lealdade, que revela nos mínimos atos de sua vida. Partiu para Portugal. Renúncia tanto mais dolorosa e difícil por que a moça que estava resolvida a abandonar a casa paterna para fugir com ele, o exprobrou em carta, dura e amargamente, por não ter tido a coragem de passar por cima de tudo e de romper com todos para desposá-la!
" E foi em Portugal, tempos depois, que recebeu outro rude golpe: Don`Ana, por capricho e acinte à família, casara-se com um comerciante, homem também de cor como o poeta e nas mesmas condições inferiores de nascimento. A família se opusera tenazmente ao casamento, mas desta vez o pretendente, sem medir considerações para com os parentes da noiva, recorreu à justiça, que lhe deu ganho de causa, por ser maior a moça. Um mês depois falia, partindo com a esposa para Lisboa, onde o casal chegou a passar até privações.
" Foi aí, em Lisboa, num jardim público, que certa vez se defrontaram o poeta e a sua amada, ambos abatidos pela dor e pela desilusão de suas vidas, ele cruelmente arrependido de não ter ousado tudo, de ter renunciado àquela que com uma só palavra sua se lhe entregaria para sempre. desvairado pelo encontro, que lhe reabrira as feridas e agora de modo irreparável, compôs de um jato as estrofes de "Ainda uma vez -- adeus --" as quais, uma vez conhecidas da sua inspiradora, foram por esta copiadas com o seu próprio sangue."
Dicas de Livros
Indicações de Livros
- A Menina que roubava livros
- Marley e Eu
- O Segredo
- O Caçador de Pipas
- Casais Inteligentes enriquecem juntos
- 1808
- Comer, Rezar, Amar
- Bem-vindo à bolsa de valores
- A Cidade do Sol
- 1000 lugares para conhecer antes de morrer
- Vale Tudo
- A doçura do mundo
- O Monge e o Executivo
- A Lei da atração
- O Guardião de Memórias
Rihanna Only Girl
Tradução
La la la la
La la la la
La la la la
[VERSO 1]
Eu quero que você me ama, como eu sou um cara quente
Mantenha pensando em mim, fazendo o que gosta
Então garoto esquecer o mundo porque ele é gon 'ser eu e você hoje à noite
Eu quero fazer a sua cama para você, em seguida, imma fazer você engolir o seu orgulho
[REFRÃO]
Quero que você me faz sentir como se eu fosse a única menina no mundo
Como eu sou o único que você vai amar
Como eu sou o único que conhece o seu coração
Apenas garota no mundo ...
Como eu sou o único que está no comando
Porque eu sou o único que sabe como fazer você se sentir como um homem
Quero que você me faz sentir como se eu fosse a única menina no mundo
Como eu sou o único que você vai amar
Como eu sou o único que conhece o seu coração
Apenas um ...
[VERSO 2]
Quero que você me leve como um ladrão na noite
Segure-me como um travesseiro, me faz sentir bem
Baby, eu vou te dizer todos os meus segredos que eu estou mantendo, você pode vir para dentro
E quando você entra, você não está indo embora, o meu prisioneiro para a noite
[REFRÃO]
Quero que você me faz sentir como se eu fosse a única menina no mundo
Como eu sou o único que você vai amar
Como eu sou o único que conhece o seu coração
Apenas garota no mundo ...
Como eu sou o único que está no comando
Porque eu sou o único que entende
Como eu sou o único que conhece o seu coração
Apenas um ...
[PONTE]
Leve-me para um passeio
Oh baby, me leve alta
Deixe-me fazer-lhe primeiro
Oh fazer isso durar a noite toda
Leve-me para um passeio
Oh baby, me leve alta
Deixe-me fazer-lhe primeiro
Faça isso durar a noite toda
[REFRÃO]
Quero que você me faz sentir como se eu fosse a única menina no mundo
Como eu sou o único que você vai amar
Como eu sou o único que conhece o seu coração
Apenas garota no mundo ...
Como eu sou o único que está no comando
Porque eu sou o único que sabe como fazer você se sentir como um homem
Apenas garota no mundo ...
Menina no mundo ...
Apenas garota no mundo ...
Menina no mundo ...
Katy Perry Firework
Tradução
Você já se sentiu como um saco de plástico
Drifting pensei que o vento
Querendo começar de novo ...
Você já se sentiu, me sinto tão papel fino
Como um castelo de cartas
Um golpe de escavar dentro ..
Você já se sentiu já enterrado
Six Feet Under grito
Mas ninguém parece ouvir uma coisa ...
Você sabe que não há
Ainda uma chance para você
Porque há uma faísca em você ...
Você só tem que acender a luz
E deixe brilhar
Apenas a própria noite
Como o quarto de julho ...
Porque baby, você é um fogo de artifício
Venha e mostre a eles o que vale o seu
Faça-me ir "Oh, oh, oh!"
Quando você atira no céu aa ...
Baby, você é um fogo de artifício
Venha e deixe suas cores explosão
Faça-me ir "Oh, oh, oh!"
Você vai deixar 'caindo em'
Down-próprio-próprio ...
Você não tem que sentir como um desperdício de espaço
Você é original, não pode ser substituído
Se você soubesse o que o futuro
Depois de um furacão vem um arco-íris ...
Talvez você tenha razão
Todas as portas estão fechadas
Então você pode abrir um que leva
É perfeito para a estrada
Como um raio, seu coração vai explodir
E quando chegar a hora, você vai saber ...
Você só tem que acender a luz
E deixe brilhar
Apenas a própria noite
Como o quarto de julho ...
Porque baby, você é um fogo de artifício
Venha e mostre a eles o que vale o seu
Faça-me ir "Oh, oh, oh!"
Quando você atira no céu aa ...
Baby, você é um fogo de artifício
Venha SLET suas cores explosão
Faça-me ir "Oh, oh, oh!"
Você vai me deixar 'caindo em'
Down própria própria
Boom, boom, boom
Ainda mais brilhante que a lua, lua, lua
É sempre esteve dentro de você, você, você
E agora é hora de deixá-lo passar ...
Porque baby, você é um fogo de artifício
Venha e mostre a eles o que vale o seu
Faça-me ir "Oh, oh, oh!"
Quando você atira no céu aa ...
Baby, você é um fogo de artifício
Venha SLET suas cores explosão
Faça-me ir "Oh, oh, oh!"
Você vai deixar 'goin in "Oh, oh, oh!"
Boom, boom, boom
Ainda mais brilhante que a lua, lua, lua
Boom, boom, boom
Ainda mais brilhante que a lua, lua, lua ...
Assinar:
Postagens (Atom)